CarcassonneCZE @CarcassonneCZE Discord RSS

Vítejte na fóru věnovanému deskové hře Carcassonne! x


Avatar
DÍLNA Oprava terminologie v návodech
téma založeno uživatelem peťul - 29.8.2021, 17:33

Uživatele, kteří přidali do tohoto tématu příspěvek: [ZRUŠIT filtrování příspěvků]
Bumsakalaka 3 Chmura 2 peťul 6 skautik 2 xwinte00 1
#1
Oprava terminologie v návodech

@Knorovi mám zde několik typů na opravy textu v návodu pro rozšíření #3932 

• Za každého chráněného družiníka v dané krajině získáte 2 body. Tito družiníci zůstávají chráněni i po vzpouře.
• Za každého chráněného družiníka v dané oblasti získáte 2 body. Tito družiníci zůstávají chráněni i po vzpouře.

• V případě vzpoury získáte 2 body za každého takového družiníka v dané krajině (viz. 1. Přiložení kartičky).
• V případě že jste vzpourou ovlivněni získáte 2 body za každého družiníka v dané oblasti (viz. 1. Přiložení kartičky).

Dále 3. bod "Vyhodnocení vzpoury" je napsán dosti krkolomně. Doporučuji něco takového:
• Pokud vyhodnocujete dokončenou oblast je chráněný družiník považován za klasického družiníka. Po vyhodnocení oblasti se družiník vrátí zpět do vaší zásoby a ztrácí také ochranu před rolnickou vzpourou. Pokud jej znovu umístíte, bude znovu nechráněný.



A ještě (napíši to rovnou sem) v návodu od @Chmura je několikrát překlep ve slově "družiník" (napsán jako "družník"). Výše zmíněné úpravy se tam také mohou upravit. 3. bod je v tomto návodu napsán srozumitelně (Akorát bych první větu v tomto bodu rozdělil na dvě Mrknutí.).
[-] 1x   Eldenroot
#2
Pardon za offtopic, ale když už řešíme úpravy - pokud není náročná oprava a chcete/chceme to dotáhnout k dokonalosti, nabízím se, že bych prošel veškerá pravidla a poopravil drobnosti. Co jsem doposud zahlédl, jedná se opravdu o drobnosti ve smyslu chybějících čárek ve větě atp. Autorská slepota - sám jsem pár let předkládal nějaké texty z angličtiny do češtiny a chybky se vždy vloudí. :) Tak pokud myslíte, že to má smysl, nebojte se dát vědět.
-- Skaut
[-] 2x   Chmura, peťul
Odpovědět
#3
(29.8.2021, 20:36)skautik Napsal(a): Pardon za offtopic, ale když už řešíme úpravy - pokud není náročná oprava a chcete/chceme to dotáhnout k dokonalosti, nabízím se, že bych prošel veškerá pravidla a poopravil drobnosti. Co jsem doposud zahlédl, jedná se opravdu o drobnosti ve smyslu chybějících čárek ve větě atp. Autorská slepota - sám jsem pár let předkládal nějaké texty z angličtiny do češtiny a chybky se vždy vloudí. :) Tak pokud myslíte, že to má smysl, nebojte se dát vědět.

  Určitě budeme rádi za jakoukoli pomoc!Palec nahoru
Chmura Zelený meeple
Odpovědět
#4
Chtěl bych upozornit na jednu část dostatečně nevysvětlených pravidel pro #2887 od uživatele @pripluv.

V části pravidel - Provedení „akce ovoce“ - chybí v návodu věta že si hráč může vzít žeton ovoce i pokud umístí figurku na právě přiloženou kartičku s ovocným stromem.
 

Dále zde napíši o jedem výraze který v překládaných návodech stále vidím i když pravidla nové edice používají již výraz jiný:
Pokud chcete cestu, město, klášter atd. vyjádřit obecným slovem používá se výraz "území". Výraz který používáte "oblast" se požíval v původní edici. Je to ale jen detail - oba dva výrazy jsou samozřejmě správně  Usměvavý


@skautik udělal jsi již nějaké opravy? Případně chceš něco dohodit. Já tedy tyto gramatické chyby troch přehlížím, zaměřuji se hlavně na správnou formulaci pravidel.
Odpovědět
#5
Uzemie sa pouziva aj v slovenskych navodoch. Ono to je skoda, ze neexistuje lepsi preklad na Feature. Nakolko anglicky nazov je terminus-technikus, ktory lepsie vystihuje mesta/cesty/klastory/ a dilsich 300 "uzemi" pouzitych v rozsireniach Carcassonne.
[-] 1x   peťul
Odpovědět
#6
Ještě jsem koukal kdy Mindok výraz "území" v návodech nové edice začal používat. Kupodivu jsem zjistil že až v 3 rozšíření. V prvním ještě používá "Oblast", v druhém není použito ani jedno slovo.
Dobrá zajímavost v pravidlech pro Big Box je u prvního rozšíření stále použito slovo "oblast" u ostatním pak už slovo "území". Takže to ani v tomto komplexním návodu nesjednotily.
Odpovědět
#7
Asi by bolo dobre im to poslat, pripadne nadviazat kooperaciu ohladom revizie pravidiel, hmm?

Vid blbosti napr. #1290
[-] 3x   Chmura, peťul, šmoula
Odpovědět
#8
(3.9.2021, 17:57)peťul Napsal(a): @skautik udělal jsi již nějaké opravy? Případně chceš něco dohodit. Já tedy tyto gramatické chyby troch přehlížím, zaměřuji se hlavně na správnou formulaci pravidel.

Ahojte,
myslím na to, ale mám teď strašný frmol, do toho je venku pěkně, tak sem tam lítám po horách a ještě na to nevyšel čas. Počítám, že ještě minimálně do konce příštího týdne se k tomu nedostanu, možná se urvu někde o víkendu, uvidím. V každém případě, jakmile bude chvilka a síla, pouštím se do toho. :) 
Přemýšlím akorát, jaká bude nejefektivnější cesta - jak z hlediska postupu, tak z hlediska počtu návodů (pokud se nepletu, je vícero autorů ke stejnému rozšíření).   Usměvavý
-- Skaut
[-] 2x   Chmura, peťul
Odpovědět
#9
Klidně si to nech na zimní večery   Usměvavý .
Každý autor má určité rozšíření napsané trošičku jinak takže nějaká ta chybička může být v každém. Nechám na tobě co zvládneš udělat.
Odpovědět
#10
Hlavně prosím o dodržení formátu návodů A4!
Chmura Zelený meeple
[-] 1x   peťul
Odpovědět


Pravděpodobně související témata…
Téma Autor Odpovědi Shlédnuto Poslední příspěvek
  DÍLNA Kočka Eloisa - OPRAVA STOJÁNKU Chmura 1 47 3.12.2023, 12:24
Poslední příspěvek: Bumsakalaka



Uživatel(é) prohlížející tohle téma: 1 host(ů)